Les contes de fées des frères Grimm ne convenaient pas toujours aux enfants

Si vous pensez que l'histoire de Cendrillon est cruelle, que Blanche-Neige ne mérite pas le traitement de sa belle-mère ou que deux jeunes enfants ne doivent pas marcher seuls dans la forêt (Hansel et Gretel), vous pouvez vous détendre. Il s'avère que aucun de ceux-ci dans sa version originale est complètement inapproprié pour les enfants, reflétant des aspects de la réalité du temps dans lequel ils ont été écrits.

Aujourd'hui marque le 200e anniversaire de la première publication des "Contes de fées" des frères Grimm, et Google leur rend hommage avec le "griffonnage" que nous avons vu toute la journée à chaque recherche. Je pense que même les versions que nous connaissons pourraient (parfois) éviter nos enfants, ou non? Il y a des parents qui me disent "c'est qu'il y a des contes classiques si cruels". D'accord, ils ont raison, je n'aime pas Rapunzel (je n'aurais jamais négocié avec une sorcière pour mes enfants), mais il y a tellement d'autres histoires classiques modérées, amusantes et d'où apprendre! Musiciens de Brême »ou« Ali Baba et les 40 voleurs ».

Mais revenons aux frères Grimm, 'leurs' histoires les ont rendus célèbres, même s'ils n'étaient pas les vrais auteurs. Ils avaient simplement intérêt à maintenir la tradition allemande des contes folkloriques.et a dû faire quelques adaptations pour qu’elles soient adaptées aux enfants.

Et pourtant, s’éloignant un peu de la cruauté cruelle, je devais lire à mes enfants l’un des récits de Grimm (allez savoir pourquoi le grand a voulu que je raconte systématiquement Cendrillon au cours des mois qui ont suivi la naissance de sa soeur!), J'ai essayé d'extraire des leçons qui nous serviraient tous. Un exemple? Je suis presque certain qu'il y a eu un certain temps dans l'histoire où, au lieu de dire «ne faites pas confiance aux étrangers qui vous donnent des bonbons», les parents ont dit «Petit chaperon rouge» aux enfants.

Ces histoires ont été traduites en 170 langues et leur première édition fait partie du patrimoine culturel de l'humanité. Tout au long de l'année 2013, l'Añó Grimm se déroulera en Allemagne et constituera le centre des activités de Kassel (ville de résidence des frères Grimm).

Les contes les plus importants de la littérature pour enfants sont né dans une tradition orale qui n'échappait pas au sadisme, à la sexualité explicite et à de fortes doses de violence. Avant le Grimm, aucun père (je pense) n'aurait pensé expliquer à leurs enfants la Belle au bois dormant, Blanche-Neige, Cendrillon, Hansel et Gretel, Le Petit chaperon rouge ou Le Petit Chaperon Rouge.

Il s'avère que la belle-mère de Blanche-Neige n'était pas sa mère biologique et que les demi-sœurs jalouses de Cendrillon l'amputent du pied pour pouvoir porter «la chaussure». ...

Mais je vous le dis, ces histoires ont beaucoup changé jusqu’à nos jours et, bien sûr, les auteurs originaux (bien que vous le voyiez écrit sur la couverture) ne sont pas les frères Grimm, mais ont plutôt recueilli des histoires dans la bouche de leur entourage (à propos de toutes les femmes), jusqu’à ce que vous obteniez le matériel souhaité et que vous l’adaptiez aux oreilles et à la tête d’enfants jeunes et innocents.

La faim du temps, les misères, le mécontentement humain, la préservation de la vertu et les systèmes d'organisation familiale, étaient la histoires inspirantes qui, à la fin du 18e siècle et au début du 19e siècle, ont été invitées à faire écho à ce qui aurait pu être une réalité sociale.